Kalbėkime taisyklingai

Kaimynus vadinkime taisyklingai

Mūsų ryšiai su kaimyninės Latvijos Respublikos gyventojais darosi vis stipresni. Retas kultūrinis Akmenės rajono renginys apsieina be kolektyvų iš Latvijos pasirodymų, pažįstama ir tuo pačiu metu mūsų ausiai sunkiai įkandama latvių kalba galime gėrėtis parduotuvėse, turguje... O ir mes patys nevengiame kaimynų aplankyti. Tik ne visada mokame taisyklingai pasakyti ar parašyti, kokiame miestelyje buvome.

Valstybinė lietuvių kalbos komisija nurodo, kad reklaminiuose, informaciniuose leidiniuose, specialiuose tekstuose, taip pat oficialiuose dokumentuose labiau paplitę lotyniško pagrindo alfabetus vartojančių kalbų (latvių kalba – viena iš tokių) vietovardžiai dažniausiai adaptuojami, tai yra – pritaikomi pagal lietuvių kalbos gramatikos dėsnius.

Štai kelių dažniau sutinkamų latviškų vietovardžių žodynėlis:

Sulietuvintas pavadinimas           Autentiškas pavadinimas

Áucė (tariant pabrėžiama a)            Auce

Bėnė                                                Bēne

Bikstai                                             Biksti

Dúobelė                                           Dobele

Ýlė                                                   Īle

Jáunpilis                                          Jaunpils

Kẽmeriai                                         Ķemeri

Výtiniai                                           Vītiņi

Šiuos ir daugybę kitų pasaulio vietovardžių sulietuvintų pavadinimų galite rasti pasaulio vietovardžių žodyne internete adresu http://pasaulio-vardai.vlkk.lt/ .

Akmenės rajono savivaldybės administracijos Bendrojo skyriaus vyr. specialistė Greta Rimkutė

Atgal
easy read